sábado, 5 de noviembre de 2011

Las Grutas, Río Negro, Argentina


Las Grutas, Río Negro


Las Grutas, Río Negro
Texto:
Rocío Eraso
Traducción:
Bruno Bettiol

Bajo el agua, en el mar profundo y templado, está toda la vida que no se ve arriba. La primavera tiene un jardín sumergido y acuático que se divisa desde la costa. Sobre una de las murallas naturales, con el aire y la sal en los labios, los ojos se maravillan ante los peces que se reproducen.

Beneath the water, in the deep and calm sea, lies the life which cannot be seen from above. The spring has its submerged and acuatic garden visualizable from the seashore. Upon one of the natural walls, salt and air on our lips, eyes marvel at the sight of everlasting fish.


Las Grutas, Río Negro


Los bebés salen de las algas y son de todos los tamaños y de todas las especies: moluscos; crustáceos; pulpos; caballitos de mar; cangrejos; salmones.

Babies come out from the seaweed . They are of all kind of sizes and species: mollusks, crustacea, octopuses, sea horses, crabs, salmons.

Las Grutas, Río Negro

Las Grutas, Río Negro

En la distancia aúllan los delfines, y los lobos marinos aplauden a las ballenas cantoras. En la playa, los ecoturistas desnudos copulan sobre las Piedras Coloradas, enormes rocas apagadas de un volcán tinto. El “Viaje al centro de la tierra” es sólo para quienes quieran ser devorados por la boca de hierro de una de las más grandes minas de este metal en Sudamérica, de 500 mts. de profundidad.


Dolphins whistle in the distance, and seals clap at singing whales. On the beach, naked ecotourists copulate on the Piedras Coloradas, enormous and extinct stones from a red wine-coloured volcano. "Viaje al centro de la tierra" (Journey to the Center of the Earth) is only for those who dare to be devoured by the iron mouth of one of the biggest iron ore mines in South America, at a depth of 500 meters.